Воспламеняющая страстью
По-моему, одно из любимых занятий Господа Бога – заставлять действовать тех, кто говорит «никогда». Стивен Кинг
Daze Шок (перевод песни)
Я несусь по шоссе, овладев скоростью света.
Я кричу в небеса, прорываясь сквозь ночь.
Никаких остановок: я пробыл здесь слишком долго.
Пора двигаться вперед!
Реальность — это тройная развилка, пейзаж определяется
Завтрашним днём, что прозван тайной, и размытыми линиями прошлого.
Если когда-нибудь от моего имени вершилась несправедливость,
Я покорюсь обвинению.
Но ты можешь дать мне всё, в чем я нуждаюсь, вот так:
Мы будем заниматься любовью до первых проблесков рассвета.
Воспламени мир
Горько-сладкой страстью,
Чтобы прогнать ночь.
Пусть весь мир сгинет в огне!
Воспламени мир,
Чтобы блаженствовать в сладком отречении,
Забвении и покое.
Позволишь ли ты сгореть и мне?..
Плыву по течению, словно отверженный. Тени всё поняли правильно...
С постоянными спутниками, с которыми я мог бы
Двигаться дальше. Моя Немезида (1) на сваях
Надвигается на меня...
И вот я ползу через границу в другую форму бытия,
Цепляясь за драгоценную жизнь ради лучших дней, что я видел,
Тоскуя по теплу твоих любящих рук,
По твоей страсти, по твоему обаянию.
Но ты можешь дать мне всё, в чем я нуждаюсь, вот так:
Мы будем заниматься любовью до первых проблесков рассвета.
Воспламени мир
Горько-сладкой страстью,
Чтобы прогнать ночь.
Пусть весь мир сгинет в огне!
Воспламени мир,
Чтобы блаженствовать в сладком отречении,
Забвении и покое.
Позволишь ли ты сгореть и мне?..
Ты когда-нибудь чувствовала, как твоя любовь затмевает Солнце?
Я дам тебе понять, почему я до сих пор в бегах.
Ты исчезаешь в тяжёлом сиянии неоновых огней...
Но ты можешь дать мне всё, в чем я нуждаюсь, вот так:
Мы будем заниматься любовью до первых проблесков рассвета.
Воспламени мир
Горько-сладкой страстью,
Чтобы прогнать ночь.
Пусть весь мир сгинет в огне!
Воспламени мир,
Чтобы блаженствовать в сладком отречении,
Забвении и покое.
Позволишь ли ты сгореть и мне?..
1 — Немезида — в древнегреч. мифологии — богиня возмездия
Перевод любезно предоставлен: translatedlyrics.ru/poets_of_the_fall/daze.html
Интересно, с удовольствием послушала.....
PoetsoftheFallработают по любовной лирике
Благодарю...